Welcome to the Pierobon English Blog!
Il materiale presente in questo blog è pubblicato senza fine di lucro e per scopo educativo-didattico, ma se qualcuno dovesse ritenere di avere eventuali diritti di proprietà ( © ® ) sullo stesso, è pregato di comunicarlo e provvederemo a rimuoverlo.
Materials included in this blog are published for nonprofit, non-commercial educational purposes only. Should you claim copyright property on any parts of it, please let us know and we will promptly remove them.


Saturday, 5 November 2011

EngRish November 2011

(woof (bau)? Che cibo è???)

(wedding, not weddiang!)

( traduzione: uomo-wc)

(a grass that sleeps??? - erba dormiente??)

(nice grammar!!! - correct form: what DO you like?)

(used ladies = donne usate)

(out of order - guasto -, not out of control - fuori controllo!)

(shout the door = urla la porta)

(compra uno, ricevi mezzo - manca l'ultima parola, free = gratis)

(giapponese essiccato??? fatto in messico??? Bleah!!!)

No comments: